загрузка...
 
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Повернутись до змісту

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

1              ...с младшим Поластроном... — Дворянское семейство Поластрон действительно существовало в то время в Гаскони.

2              ...бордолезских... — Франк, чеканившийся в Бордо, стоил значительно меньше, чем полновесный, турский франк.

3              ...епископа Эрского. — Трудно сказать, кого Фенест имеет в виду. Знаменитый епископ Эрский, Франсуа де Фуа, граф де Кандаль (1502—1594), видный ученыйгуманист и церковный деятель, к тому времени уже давно скончался.

4              "Красная шапка* — постоялый двор в Бордо, находившийся на одноименной улице.

5              ...над всеми уикалками... — Имеются в виду жители северной и центральной Франции; все они говорили на так называемом "langue d'oil" (от старинной формы слова "да" — "oui"), в отличие от жителей Лангедока и Прованса, говоривших на langue d' ос   (по-провансальски   да   —   ос ).

6              Корбон-Блан — местечко в 10 км от Бордо.

7              В Гросле... (или Гроле) — Географические сведения, сообщаемые Фенестом, подчас весьма фантастичны, и, видимо, сделал это д'Обинье сознательно. Вместе с тем, барон упоминает вполне реальные города и деревни, которые хорошо знал автор романа. Современные комментаторы, от П. Мериме до А. Вебера, поясняют поэтому далеко не все. Нам тоже не всегда удается идентифицировать все топографические упоминания героя. Так, что за город или деревня Гросле, сказать затруднительно. С таким названием на подробных картах Франции есть несколько населенных пунктов. Судя по содержанию, речь идет об одном из них, находящемся где-то в районе Бордо. Впрочем, надо иметь в виду, что за четыре столетия, отделяющие нас от той эпохи, что описана в романе, могла произойти смена названий или даже какие-то населенные пункты прекратили свое существование, скажем, слившись с соседними, более крупными или более "активными".

8              Сен-Сибардо — существующая еще с галло-римских времен деревня в 20 км северо-западнее Ангулема.

9              Эгр — городок в долине Шаранты, в 40 км севернее Ангулема.

10            Вильфаньян — городок в долине Шаранты, чуть севернее Эгра, на границе провинции Пуату. Таким образом, здесь Фенест движется "правильно" — с юга на север.

11            ...к Лекоку... — Некий сьёр Лекок был советником местного парламента и упоминается в документах эпохи; так полагал П. Мериме, А. Вебер считает, что речь идет о трактирщике или хозяине постоялого двора на дороге в Париж.

12            ...граф де Мерль. — Возможно, это Матье Мерль, барон де Салавас, точных сведений о котором не сохранилось.

13            Ла Тришери — что это за населенный пункт, установить не удалось. Отметим, между тем, букв, значение этого топонима: "плутовство".

14            Шатпельро — старинный город в 30 км от Пуатье. В этом городе в 1605 г. протестанты собирались для решения важных политических вопросов; д'Обинье был активным участником этого съезда.

15            Бос — старинная "земля" (pays) во Франции, юго-западнее Парижа; главный город — Шартр. Если герой едет в сторону Парижа, проезжая через Шательро, то он непременно должен будет проехать через эту "землю".

16            Ла Варенн — Гийом Фуке маркиз де Ла Варенн (1560—1616), придворный Генриха IV в бытность его еще королем Наварры; последний его пост — главнокомандующий почтовой службой королевства. Современники рассказывают, что он подыскивал королю любовниц.

17            Лнжервиль — небольшой городок южнее Парижа, на дороге в столицу из Орлеана.

18            Гийербаль (или Гийерваль?) — какое-то местечко в южных окрестностях Парижа.

19            Этпамп — старинный город юго-западнее Парижа; это как бы очередная почтовая станция после Анжервиля на Орлеанской дороге. Д'Обинье очень много раз проезжал Этамп; в 1589 г. он принимал участие в происходивших около этого города военных действиях.

20            "Три мавра" — постоялый двор близ Этампа, на пути в Париж.

21            Роклор Антуан, барон де (1543—1625) — французский придворный и военачальник, сторонник Генриха Наваррского. Д'Обинье неоднократно встречался с Роклором, особенно во второй половине 70-х годов.

22            Предместье Сен-Жак — южное предместье Париже (ныне в черте города). В XVI в. здесь добывали камень, в частности для строительства Лувра.

23            ...об арбалетах... — Возможно, Фенест искал не Арбалетную улицу, а место, где тренируются в стрельбе из арбалетов. Впрочем, на этой улице на южной окраине Латинского квартала (левый берег Сены) уже в начале XII в. селились лучники и имели здесь небольшой сад для своих упражнений (в XVI в. уже не существовал). В описываемую эпоху в квартале Марэ (правый берег) существовала аллея Арбалетчиков, где также тренировались стрелки.



загрузка...