загрузка...
 
ДОДАТОК A
Повернутись до змісту

ДОДАТОК A

(довідковий)

Таблиця А.1 – Відображення процесу пізнания локально-темпоральних характеристик об’єктивної реальності шляхом алонімічного ряду

квантитативності (ЛСПК)  Q = L + Т

Простір ? форма ? розмір ? величина ?час

space   (n)

1) a gap or an area that is not filled between two or more objects or points;

2) an area or a place that is not occupied and is available for use, room;

3) a large area, esp. not built on;

4) the dimensions of height, depth and width in which all things exist and more;

5) an interval of time

 

room (n)

1) a part of a building that has its own walls, floor and ceiling;

2) space that can be used for a purpose, e.g. where smth can be put

 

area     (n)

1) the extent or measurement of a surface;

2) a region or part of the world, a country, a city, etc.;

3) a subject, range of activity or interest, etc.

 

place (n)   

 a particular area or position

 

position (n)

1) a place where smb/smth is;

2) a place or rank in relation to others

 

region (n)  

1) an area, used without fixed limits;

 

part  (n)

1) some but not all of a thing;

2) distinct portion of a human or an animal body or of a plant;

3) an area or a region of a country, town, etc.;

4) a section of a book

 

form(n)

1) the particular way in which the parts of smth are arranged;

2) the shape of smth/smb;

 

dimension (n)

1) a measurement of any sort, e.g. breadth, length, thickness, height, etc.;

2) (-s) size, extent

 

size (n)

1) the dimensions, extent or amount of smth/smb, esp. in relation of smth/smb else;

2) the large extent, amount, etc. of smth/smb;

3) any of a number of standard measurements in which items, e.g. clothes or shoed, are made or sold

 

large

1) of considerable size, extent or capacity

 

measure (v) (n)

1) to find the size; length or amount of smth by comparing it with a standard unit; to be a certain size or length;

2) a unit used for stating the size, quantity or degree of smth; a standard quantity of smth; an indication of the extent of smth; a certain amount of smth;

3) an instrument such as a rod, tape or container marked with standard units which is used for testing e.g. length or volume

 

volume   (n)

the amount of space in a container or that a substance occupies

 

amount   (v) (n)

1) to make smth as a total;

2) to add up to smth;

1) a sum of money;

2) a quantity

 

total     (adj)

being the full number or amount

 

number   (n)

1) an idea, a symbol or a word indicating a quantity of units;

2) a quantity of an amount of people or things;

3) a group or quantity of people

 

group

1) a number of people or things gathered, placed or acting together;

2) a set of business companies under joint control

 

quantity (n)

1) the measurement of smth by stating how much of it there is;

2) an amount or number of smth

 

extent  (n)

the size, range or scale of smth

 

range     (n)

1) a number of different things of the same general type;

2) the distance within which one can see or hear;

3) an area of ground with targets for soldiers

 

scale      (n)

1) the relative size, extent etc of smth;

2) a range of values forming a system for measuring or grading smth

 

degree    (n)

1) a unit of measurement for angles;

2) a unit of measurement for temperature;

3) amount, extent

 

length    (n)

1) the amount smth measures or extends from one end to another;

2) the amount of time occupied by smth;

3) the size of a thing used as a unit of measurement

 

breadth   (n)

1) the distance or measurement from side to side;

2) wide extent, e.g. of knowledge, range

 

thickness (n)

thick(adj.)

the quality or degree of being thick;

1) having a relatively great distance between opposite surfaces or sides;

2) having a large number of parts, objects or people close together

 

height     (n)

1) the measurement from the bottom to the top of a person or thing;

2) the distance of an object or a position above ground or seа level;

3) the main point or highest degree of smth

 

distance (n)

1) the amount of space between two points;

2) being separated in space or by the time

time (n)

1) all the years of the past, present and future;

2) a portion or measure of time;

3) a period of time, either long or short;

4) a point of time stated in hours and minutes of the day;

5) a period of time measured in units, e.g. years, months, hours, etc.

portion   (n)

1) a part or share into which smth is divided;

2) an amount of food suitable for or served to one person

share  (n)

1) a part or portion of a large amount which is divided among several or many people, or to which several or many people contribute;

2) a person’s part in smth done, received, etc. by several people;

3) any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits

money (n)

1) a means of payment, e.g. coins and paper notes, given and accepted in buying and selling;

2) wealth; the total value of smb’s property;

3) payment for work, wages;

4) a sum of money

sum (n)

1) an amount of money;

2) the total obtained by adding together numbers, amounts, items;

3) a simple problem that involves calculating numbers

calculate (v)

to estimate smth by using numbers or one’s judgment; to work smth out

 

several (indef. det, indef.

pron)

more than three;

2) some, but fewer than many

many

(indef. det)

 a large number of people or things

 

some (indef det, indef pron)

1) a certain amount of smth, but not a specified amount;

2) a certain number, but not a specified number;

3) a part of a whole number or amount being considered

three (n, pron, det)

the number 3 (like 4, 5, etc.)

period (n)

1) a length or portion of time;

2) a portion of time in the life of a person, nation or civilization

past  (adj)

1) gone by in time;

2) belonging to an earlier time

present (adj)

1) in a particular place at a particular time;

2) existing or happening now

now

(adv)

 at the present time

 

future (n)

the time that will come after the present; events that will happen then

then

(adv)

at that time (referring to a time in the past or future)

 

year  (n)

1) the time taken by the earth to travel once round the sun, about 365 % days;

2) the period from 1 January to 31 December, e.g. 365 days, or 366 in a leap year;

3) age, time of life

month    (n)

1) any of the twelve periods of time into which the year is divided, e.g., May or June;

2) a period of time between a day in one month and the corresponding day in the next month, e.g., 3 June to 3 July;

January  (n)

the first month of the year

day  (n)

1) the time between sun's rising and setting;

2) a particular period of time

hour  (n)

1) 60 minutes; one of the 24 divisions of a day;

2) a period of about an hour;

3) the distance that can be traveled in an hour;

4) a moment or period of time when smth important happens

moment (n)

1) a very brief period of time;

2) an exact point of time

minute   (n)

1) any of the 60 equal parts of an how; equal to 60  seconds;

2) any of 60 equal parts of a degree, used in measuring angles

second   (n)

1) any of 60 equal parts of a minute, used in measuring time;

2) a short time, a moment

age  (n)

1) the length of time that a person has lived or a thing has existed;

2) the latter part of life;

3) a very ling time

life  (n)

1) a period between birth and death;

2) a period between which smth continues to exist or function

Таблиця A.2 – Базові алоніми в експлікації метамови поля кількості

quantity (n)

1) the measurement of smth by stating how much of it there is;

2) an amount or number of smth

much (n)

a large amount or quantity of smth (compare many; little / few)

many (n)

1) a large number of people or things

little

1) not big, small;

2) of distance or time short;

3) young;

4) not much, a small amount of smth

number  (n)

1) an idea, a symbol or a word indicating a quantity of units;

2) a quantity of an amount of people or things;

3) a group or quantity of people

amount (v) (n)

1) to make smth as a total;

2) to and up to smth;

1) a sum of money;

2) a quantity

group (n)

1) a number of people or things gathered, placed or acting together;

2) a set of business companies under joint control

money (n)

1) a means of payment, esp coins and paper notes, given and accepted in buying and selling;

2) payment for work;

3) sum of money

sum (n)

1) an amount of money;

2) the total obtained by adding together numbers amounts, items;

3) a simple problem that involves calculating number

calculate (v)

to estimate smth by using numbers or one’s judgment

distance (n)

1) the amount of space between two points or places;

2) being separated in space or by the time

 

space (n)

1) a gap or an area that is not filled between two or  more objects;

2) an area or a place that is not occupied and is available for use, room;

3) a large area, esp. not built on;

4) the dimensions of height, depth and width in which all things exist and move;

5) an interval of time

 

area      (n)

1) the extent or measurement of a surface;

2) a region or part of the world, a country, a city

 

 

place     (n)

 a particular area or position

 

 

position (n)

1) a place where smb/smth is;

2) a place or rank in relation to others

 

movement

1) an act of changing position;

2) a direction of thought or opinion;

 

direction (n)

a course that a person or thing moves along

 

 

room (n)

1) a part of a building that has its own walls, floor and ceiling;

2) space that can be used for a purpose, eg where smth can be put

 

part (n)

1) some but not all of a thing;

2) distinct portion of a human or an animal body or of a plant;

3) an area or a region of a country, town, etc;

4) a section of a book

 

 

measure (v) (n)

1) to find the size; length or amount of smth by comparing it with a standard unit;

2) to be a certain size or length;

3)a unit used for stating the size, quantity or degree of smth;

4) a standard quantity of smth;

5) an indication of the extent of smth;

6) a certain amount of smth;

7) an instrument such as a rod, tape or container marked with standard units which is used for testing e.g., length or volume

 

size (n)

1) the dimensions, extent or amount of smth/smb, esp. in relation of smth;

2) any of a number of standard measurements in which items, e.g. clothes or shoes, are made or sold

 

largeness (n)

of considerable size, extent or capacity

 

form (n)

1) the particular way in which the parts of smth are arranged;

2) the shape of smth/smb

 

degree

1) a unit of measurement for angles; temperature;

2) amount, extent

 

volume

the amount of space in a container or that a substance occupies

 

container

a box, bottle, etc of considerable size in which smth is kept, transported, etc.

 

time

1) all the years of the past, present and future;

2) a period of time measured in units, is years, months, hours, etc.

 

year

1) the time taken by the earth to travel once round the sun, about days;

2) age, time of life

 

succession

1)1) a number of things or people following each other in time or order;

2) the action, process or right of succeeding

 

sequence

a set of events, numbers, actions, etc., in which each follows the one before continuously or in a particular order

 

order (n)

 the way in which people or things are placed or arranged in relation to each other

 

continual (? continu­ance)

occurring repeatedly all the time

 

to add (up) (v)

1) to put smth together with smth else so as to increase the size; number, amount, etc.;

2) to put numbers or amounts together to get a total

 

increase (v) (n)

1)1) to become or make smth great in number, quantity, size, etc. (compare decrease);

2) an amount by which smth increases

 

decrease (v) (n)

1) to become or make smth smaller or fewer;

1) the process of decreasing a reduction;

2) an amount by which smth decreases

 

Таблиця A.3 – СПГ квантитативності y словнику     A. S. Hornby «Ноrnbу Learner’s Dictionary»

Семантичнa підгрупa

(СПГ)

Кількісна представ-леність

Вміст у %

Приклад

1. Кількість

13

0,08

handful, glassful, roomful, wad

2. Багато

24

0,15

abound, amount, flood, fullness

3. Мало

16

0,1

nip, point, speck, whit, little

 

4. Число

89

0,57

autograph, bicycle, centenarian, decade

5. Група (сума)

189

1,2

abbey, company, alliance, amass, band

6. Емність

23

0,15

aquarium, bottle, bale, batch

7. Частина

76

0,49

dose, atom, article, arm, north

8. Одиниця вимірювання (обчислення)

59

0,38

acre, carat, dram, ell, furlong

9. Гроші

32

0,21

bob, ducat, eagle, florin

10. Час

17

0,11

always, triennial, today, untimely

11. Тривалість

48

0,31

afternoon, age, cycle, millennium, month

12. Вік

10

0,06

adult, junior, major, minor, teens

13. Порядок (у часі)

41

0,26

afterwards, Friday, January, jubilee

14. Площа

15

0,1

rabia, territory, field, Asia, zone

15. Місце

22

0,14

altar, Alexandria, apse,

16. Відстань

12

0,08

about, alien, flight, way

17. Порядок (розташування)

109

0,7

apart, aside, break, fast, beginner

18. Напрямок

6

0,04

advance, arrival, r

egress, retrospect

19. Рух

6

0,04

accession, approach

20.Вимірюван-ня

19

0,12

abacus, dimension, avoirdupois

21. Величина

3

0,02

age, adequate

 

22. Розмір

27

0,17

alpenstock, anecdote, booklet, average

23. Форма

11

0,07

cube, angle, hemisphere, heptagon

24. Приміщення

3

0,02

ambulance, arsenal, auditorium

25. Зменшення

17

0,11

reduction, brevity, deduction, arrest

26. Збільшення

17

0,11

growth, increase, surtax, appendix

27. Ступінь прояву кількості

38

0,25

acme, aged, utmost, frequency

Коефіцієнт квантитатив-ності (KQ )

942 (Q) 14566(NQ)

6,5%

 

Таблиця А.4 – Квантитативна лексика в алфавітних розділах словника A. S. Hornby «Oxford Advanced Learner’s Dictionary»

Алфавітний

сектор

Співвідно-шення  KО

та цілого лексичено-го складу сектора

 

% вміст КО в алфавітно-му секторі

%  вміст КО по відношен-ню до загального складу словника

Приклади

А

575/269

47%

1,76%

alcove, any, all, amount, quarium

В

775/36

4,7%

0,24%

betch, bob, bit, boocklet

С

1350/50

4%

0,36%

cake, carat, crumb, cubit

D

744/30

4,3%

0,21%

detail, doze, degree, dram, decilitre

Е

550/16

3%

0,11%

eagle, ell, epilogue, extremity

F

630/64

10%

0,43%

finger, flake, foot, fathom, freckle

G

515/15

3,3%

0,11%

gill, gallon, gramme, grain, gheto

H

600/26

3,8%

0,15%

half, hunch, hunk, hectogramme

I

482/4

1%

0,03%

inch, item, individual

 

J

175/10

6,8%

0,08%

jar, jug, jugful, July,   June, January

К

121/7

6,6%

0,05%

kilometer, kilocycle, kettle, keg

L

532/19

3,9%

0,14%

loaf, league, litre, lira, lunch

M

880/65

7,7%

0,44%

majority, mile member, metre, menfolk

N

250/14

6,4%

0,1%

north, neighbour, nucleus, mugget

0

245/10

4,8%

0,08%

ounce

P

1530/42

2,9%

0,24%

pert, pint, pipe, pound, peso

Q

95/20

23%

0,14%

quid, quintal, quart

R

890/39

4,7%

0,27%

rusk, road, reminder, region, ream

S

2022/85

4,4%

0,57%

slice, shire, sector, span, stone, score

T

1112/62

5,9%

0,43%

territory, township, ton, tuppence, toe

U

146/16

12,3%

0,12%

uni, unity, unilateral, umpteen, undermost

V

340/6

2,3%

0,05%

vertex, variouse, verst

W

596/17

3%

0,12%

west,  wad, way,  wide, whiff, weight

X

7/1

14%

0,01%

X

Y

81/8

11%

0,06%

yard, Yorkshire

Z

36/3

11%

0,03%

zero, zenith, zone

add

229/8

4,3%

0,03%

 

Разом

15508/942

 

6%

 

Таблиця А.5 – Семантична структура еталонів лічби сучасної англійської мови

Еталон лічби

Значення

person

1. A living human being. 2. An individual of specified character. 3. The composite of characteristics that make up an individual personality; the self. 4. The living body of a human being. 5. Physique and general appearance. 6. Law. A human being or an organization with legal rights and duties

 

item

1. А single article or unit in the list. 2. А single piece of news

 

thing

1. An entity, an idea, or a quality perceived, known, or thought to have its own existence.   2. a) the real or concrete substance of an entity,  b) an entity existing in space and time; с) an inanimate object. 3. Something referred to by a word, a symbol, a sign, or an idea; a referent. 4. A creature. 5. An individual object. 6. a) that which can be possessed or owned; b) an article of closing. 7. The equipment needed for an activity or a special purpose. 8. An object or entity that is not or cannot be named specifically. 9. a) an act,  deed, or work; b) the result of work or activity. 9. A thought, a notion, or an utterance. 10. A piece of information. 11. A means to end. 12. An end or objective. 13. A matter of concern. 14. A turn of events; a circumstance. 15. a) the general state of affairs; conditions; b) a particular state of affairs; a situation

unit

1. An individual, a group, a structure, or other entity regarded as an elementary constituent of a whole. 2. A group regarded as a distinct entity within a large group. 3. a) а mechanical part or module; b) аn entire apparatus or the equipment that performs a specific function.  4. A precise quantity in terms of which the magnitudes of other quantities of the same kind can be stated. 5. A fixed amount of scholastic study used in calculating academic credits, usually measured in hours of formal instruction or laboratory work. A section of an academic course focusing on a selected theme. 6. The number immediately to the left of the decimal point in the Arabic numeral system.

point

1. A narrow, usually sharp, end of smth; a tip. 2. Any dot used in writing or printing. 3. A particular place or area. 4. A particular time or instant. 5. A particular stage in a process of change or development. 6. A unit of measurement or value. 7. A specific item or detail. 8. A thing said as part of a discussion. 9. The matter under discussion. 10. The essential meaning, feature, purpose or value. 11. A distinctive feature or characteristic. 12. A unit of measurement for the size of letters in printing

Таблиця A.6 – Metric measures (with approximate non-metric equivalents)

 

Metric

 

Non-metric

Length

 

10 millimetres (mm)

100 centimetres

 

1000 metres

1 centimetre (cm)

1 metre (m)

 

1 kilometre (km)

0.394 inch

39.4 inches/ 1.094 yards

 0.6214 mile

Area

 

100 square metres (m2)

100 ares

100 hectares

1 are (a) 

 

1 hectare (ha)

1 square kilometre (km2)

0.025 acre

2.471 acres

0.386 square mile

 

Weight

 

 

1000 milligrams (mg)

1000 grams

1000 kilograms

1 gram (g)

 

1 kilogram (kg)

1 tonne

15.43 grains

 

2.205 pounds

19/688

Capacity

10 millilitres (ml)

100 centilitres (cl)

10 litres

 

1 centilitre

1 litre (1)

1 decalitre (dal)

0.018 pint (0.021 US pint)

1.76 pints (2.1 US pints)

2.2  gallons  (2.63   US gallons)

Таблиця A.7 – Non-metric measures (with approximate-metric equivalents)

 

 

Non-metric

Metric

 

Length

 

 

12 inches

3 feet

220 yards

8 furlongs

1760 yards

inch (in)

1 foot (ft)

J yard (yd)

J furlong

1 mile

1 mile

25.4 millimetres

30.48 centimetres

0.914 metre

201.17 metres

1.609 kilometres

1.609 kilometres

 

Area

 

144 sq inches

9 sq.feet

4840 sq yards

640 acres

1 square (sq) inch

= 1 sq foot

1 sq yard

= 1 acre

= 1 sq mile

= 6.452 sq centimetres (cm2)

929,03 sq centimeters

= 0.836 sq metre

= 0.405 hectare

=259 hectares/ 2.59sq kilometers

Weight

437 grains

16 ounces

14 pounds

8 stone

20hundred-weight

= 1 ounce (oz)

= 1 pound (lb)

= 1 stone (si)

= 1 hundredweight (cwt)

= 1 ton

= 28.35 grams

= 0.454 kilogram

=6.356kilograms

50.8 kilograms

=1016.04kilo-grams

British capacity

20 fluid ounces (fl oz)

 2 pints

8 pints

- 1 pint (pt)

= 1 quart (qt)

= 1 gallon (gal)

= 0.568 litre

1.136 litres

= 4.546 litres

American capacity

16 US fluid ounces

2 US pints

= J US pint

= 1 US quart

= 1 US gallon

0.473 litre

= 0.946 litre

= 3.785 litres

Таблиця A.8 – Абревіатури мезуративів

Mезуратив

Cкорочення

acre

A., a., ac

bale

bl., b.

barrel

bbl.,bl.,bar

bushel

 bu., bsh.

cord

 cd.

chain

 chn.

dram

 3, dr.

fathom

 f, F., fth., fthm., fm

foot

 ft., sq. ft., ft2, cu. ft., ft3

gill

gi.

grain

G., g., gr.

hogshead

hhd.

hundredweight

cwt.

inch

in., sq. in., in2, cu. in., in3.

mile

mi., M., m., sq. m., m2

minim

M., m, min.

nail

nai., N., n.

ounce

oz., 3/ap., oz. Av.

pint

p., pt.

peck

pk.

rod

rd.,

quartet

qr.

Таблиця A.9 – Представленість числівників високого розряду в британському та американському варіантах англійської мови

Numbers above one million

American

British

Valne

billion

trillion

quadrillion

quintillion

sextillion

septillion

octillion

nonillion

decillion

undecillion

duodecillion

tredecillion

quattuordecillion

quindecillion

sexdecillion

septendecillion

octodecillion

novemdecillion

vigintillion

 

centillion

milliard

billion

 

trillion

 

quadrillion

 

quintillion

 

sextillion

 

septillion

 

octillion

 

nonillion

 

decillion

 

undecillion

duodecillion

tredecillion

quattuordecillion

quindecillion

sexdecillion

octodecillion

octodecillion

novemdecillion

vigintillion

 

centillion

109

1012

1015

1018

1021

1024

1027

1030

1033

1036

1039

1042

1045

1048

1051

1054

1057

1060

1063

1066

1072

1078

1084

1090

1096

10102

10108

10114

10120

10303

10600

Таблиця A.10 – Фразеологічні одиниці з  квантитативними компонентами з англо-російського словника фразеологізмів О. В. Куніна

Англійськa ФОко

Російський еквівалент

  one

all bread is not baked in one oven

не все люди одного склада

all in one piece

гармоничный, согласованный, в полном соответствии

all on one stick

все вместе

all one to somebody

совершенно безразлично, все едино

an oak is not felled at one stroke

с одного удара дуба не свалить

a one-track mind

односторонний ум, прямолинейный, узкий ум

at one dash

с одного удара

at one fling

одним ударом, в один момент, сразу

at one scoop

одним взмахом

at one sitting

за один присест, не вставая с места

at one stroke

одним ударом, в два счета, сразу

at one swoop

одним взмахом, в один момент, сразу

at one time

разом, сразу, одновременно

at one word

тотчас же, без всяких разговоров, немедленно

better one eyed than stone blind

лучше кривой, чем совсем слепой

can be counted on the fingers of one hand

можно пересчитать на пальцах

friendship cannot always stand one by one side

дружба должна быть взаимной

 

honour and profit lie not in one sack (amer.)

честным трудом богат не будешь

in one breath

одним духом, сразу, без передышки

in the year one

давным-давно, в незапамятные времена

it’ s poor mouse that has only one hole

плоха та мышь, в которой одна нора

like one o'clock

очень быстро, стремглав, со всех ног, стремительно

love should not be all on one side

любовь должна быть взаимной

never hang man twice for his offence

за одно преступление нельзя наказывать дважды

not one bit

ни капли, ни на йоту

not one jot or title

ни капли, ни на йоту

not one whit

ни капли, ни на йоту

number one

первоклассный, своя собственная персона, свое "я"

one afternoon

однажды во второй половине дня

one and only – one and the same

единственный, уникальный, тот же самый

one barking dog sets all the street abarking

стоит одной собаке залаять, как начинают лаять все собаки на улице

one bone one flesh

муж и жена – одна плоть и кровь

one by one

по одному, поодиночке, один за другим, друг за другом

one stick keeps a hen busy

один ребенок доставляет матери много хлопот

one cloud is enough to eclipse the whole sun

одно облако может заслонить солнце

one day

однажды, как-то раз

one dollar a year man

крупный капиталист, участвующий в деятельности администрации США

one drop of poison infects the whole ton of wine

ложка дегтя в бочке меда

one evening

однажды вечером

one false move may lose the game

один неверный шаг может погубить всю игру

one fine day

в один прекрасный день

one fool makes many

глупость заразительна

one in the eye for some body

удар, провал

one lie makes many

одна ложь тянет за собой другую

one link broken the whole chain is broken

одно звено сломано – вся цепь порвана

one man no man

один в поле не воин

one man one vote

принцип равенства при голосовании

one moment

сейчас, сию минуту

one morning

однажды утром

one night

однажды ночью

one scabby sheep will mar a whole flock

одна паршивая овца все стадо портит

one step

старинный танец

one summer

однажды летом

one swallow doesn’t make a summer

одна ласточка весны не делает

one time

как-то раз, однажды

one too many for somebody

сильнее или хитрее кого-либо

one up /down/ to smb

очко /не/ в чью-либо пользу

one vote, one value

принцип равенства голосов избирателей

the all and the one

всеобщность в единстве

the last but one

предпоследний

there are more ways than to kill a cat

имеется несколько путей к достижению целей

there are more ways than one to the wood

имеется несколько путей к достижению цели

there is but one step from the sublime to the ridiculous

от великого до смешного один шаг

there is one good wife in the country

каждый муж думает, что лучше его жены нет

the voice of one man is the voice of no one

один в поле не воин

to be at one

быть за одно, действовать в согласии

to be made one

пожениться, сочетаться браком

to be of one mind

придерживаться одного мнения

to be one mass of mistakes

быть полным ошибок

to come out of one mould

быть сделанным из одного теста

to dot and carry one

арифметические задачи, учитель арифметики

to dot and go one

инвалид на одной ноге, хромать

to feel one

чувствовать себя одним целым с кем-либо

to go one better

превзойти

to harp on one string

твердить одно и то же

to put all one’s eggs into one basket

рисковать всем, поставить все на карту

to sleep with one eye open

чутко спать, одним ухом спит, другим слышит

to stand on one foot

не иметь почвы под ногами

with one accord

единодушно

with one eye

украдкой

with one mouth

единодушно

with one voice

единогласно

two

an ass with two panniers

мужчина, идущий под руку с двумя женщинами

as cross as two sticks

не на шутку рассерженный

 

as like as two peas

похожи, как две капли воды

as wanton as a calf with two dame

ласковый теленок двух маток сосет

between two days

ночью

between two evils is not worth choosing

хрен редьки не слаще

between two fires

в безвыходном положении

a donkey between two bundles of hay

человек, не умеющий сделать выбор

for two pins

за пустяк, за безделицу

if you run after two hares you will catch neither

за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

in two

надвое, пополам, врозь, отдельно

in two twoes

немедленно, сейчас, в два счета

in two shakes

моментально, в мгновение ока

it’ s a game at which two can play

посмотрим, еще чья возьмет

it takes two to make a quarrel

для ссоры нужны двое

no man can serve two masters

никто не может служить двум господам

not to give hoots for

ни в грош не ставить

 

no two ways about it

неизбежно, не может быть и двух мнений

of two evils choose the lesser

из двух зол выбирай поменьше

saying and doing are two things

не так скоро

the devil of two sticks

диаболо / игрушка/

there can be no two answers to that

другого выхода нет

to be as thick as two thieves

быть верными друзьями

to be in two minds

стоять перед альтернативой

to be unable to put two words together

быть не в состоянии сложить два слова вместе

to come down a peg or two

сбавить тон, поубавить спесь

to have two handles

понимать что-либо двояко

to know a thing or two

быть себе на уме, видеть насквозь

to know a trick worth two of that

знать средство получше

to make two ends meet

сводить концы с концами

to make two bites of a cherry

делить что-то и без того небольшое, чересчур стараться

to look two ways for Sunday

очень сильно косить глазами

to pull smb’s mind two ways

поставить кого-либо в замешательство

to put two and two together

смекнуть, что к чему, разобраться

to swear through a two inch board

сильно ругаться

to swim between two waters

сомневаться , соблюдать нейтралитет

two blacks do not make a white

чужой грех свой не искупает

two by two

по двое, попарно

two and a pluck

мелочь, мелкая сумма

two in distress make sorrow less

на миру и смерть красна

two negatives make an affirmative

два отрицания соответствуют утверждению

two noes make a yes

два отрицания равны утверждению

two of a trade never agree

два специалиста редко соглашаются

two piece suit

женский костюм, двойка

two-power standard

ист. реакционная теория "политического равновесия" (по которой британский флот должен быть сильнее флотов двух держав)

two-рarty system

партийная система в США

two spots

двухдолларовые купюры

two step

старинный вальс

two wrongs do not make a right

злом зла не поправишь

when two Sundays meet together

после дождика в четверг

three

to comb smb’s head with a three-legged stool

избить, задать головоломку

fish and company stink in three days

и лучшая песенка проедается

four corners

перекресток, рамки, границы

gentlemen of three outs

человек, который плохо одет, не имеет денег и не пользуется кредитом

not worth three straws

гроша не стоит

the rule of three

правило пропорции

three-bottle man

пьяница

three-legged race

гонка пар, в которых левая и правая ноги связаны

three-quarters

картина, изображающая три четверти лица или предметов

three times three

девятикратное ура

the three Bs

великая тройка (Бах, Бетховен, Брамс)

the three collars process

процесс воссоздания природных красок путем комбинирования снимков в различном свете

the three Fs

свободная торговля, земледелие и незначительная рента

the three (golden) balls

лавка ростовщика

the three sisters

богиня судьбы

the three souls

весь человек

the three tailors of Tooley street

небольшая группа людей

the three Rs

чтение, письмо и арифметика

to be as thick as three in bed

быть закадычными друзьями

to be three sheets in the wind

быть очень пьяным

to give three cheers

прокричать троекратное ура

when three know it all know it

то, что известно троим, известно всем

four

a coach and four

карета, запряженная четверкой

four in hand

галстук-самовяз

four o'clock

экзотическое растение, встречающееся в Перу

a horse stumbles that has four legs

конь о четырех ногах, да и то спотыкается

the four seas

моря, омывающие Великобританию

to be hitting on all four cylinders

быть в форме

to drive a coach and four through

найти лазейку

to scatter to the four winds (of Heaven)

разбросать на все четыре стороны

within the four walls

секретно, конфиденциально

five

he that will stive must rise at five

кто хочет преуспевать, должен пораньше вставать

five fingers

вид растения, также морская звезда

five-lined whip

срочное требование посетить одну из палат Британского парламента

five o'clock tea

чай между вторым завтраком и обедом

the big five

"Большая пятерка" (СССР, США, Великобритания, Франция, Китай в Совете Безопасности в ООН)

to strike twelve all at once

обнаружить свои способности

the five wits

умственные способности, интеллект

to know how many beans make five

быть себе на уме

six

it is six of one and half a dozen of the other

что в лоб, что по лбу, все равно

a knife with six blades

обоюдоострый нож

six bits

семьдесят пять центов

six shooter

семикамерный револьвер

with six of everything

в законном браке

seven

a cousin seven times removed

дальний родственник

as drunk as seven earls

очень пьян

a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years

умный и за семь лет не ответит на вопросы, которые задаст дурак за один час

keep a thing seven years and you will find a use for it

в конце концов все пригодится

the city of seven hills

город Рим

the seven deadly sills

вид акулы

sevenlegged boots

сказочные сапоги-скороходы

the seven sages of wise men

греческие мудрецы, которым приписываются известные поговорки

the Seven seas

северные и южные моря Атлантического,Тихого и Северного Ледовитого океанов

the seven sisters

Плеяды (в созвездии Тельца)

the seven sleepers

миф. христиане, проспавшие 200 лет до утверждения христианства

seven-up

карточная игра

the seven virtues

семь добродетелей, выделявшиеся теологами

the seven wonders of the world

семь чудес мира

 

the seven year(s) day

все это долгое время

the Seven Years War

ист. Семилетняя война (1756–1763)

eight

to be behind the eight balls

австралийский праздник День Труда

Eight Hours

быть в опасном положении

nine

a cat with nine lives

живучий ( как кошка) человек

a stitch in time saves nine

один стежок, сделанный во время, стоит девяти

cat оf nine tails

плеть, применявшаяся в Англии

long nine

дешевая сигара

nightmare and her nine fold

ночные призраки, Мара и ее сестры (девять)

a nine days’ wonder

злоба дня, кратковременная сенсация

nine men’s morris

старинная английская игра (типа шашек)

nine о’ clock wind

ветер, дующий с левой стороны стрелка

nine tenth

почти все

nine winks

сон урывками

possession in nine points of the law

девять десятых, почти наверняка

the Nine

Музы

to go over like nine pins

выходить из строя, один за другим

to look nine ways

косить, страдать косоглазием

ten

a hart of ten

самец с десятью ветвями рогов

ride Bayard of ten toes

на своих двоих, пешком

ten commandments

десять библейских заповедей, ногти десяти пальцев, следы ногтей, царапины

threescore and ten

нормальный предел жизни

the upper ten (thousand)

верхушка общества, аристократия

to face it with card of ten

держаться нагло, вызывающе

to know as one’s ten fingers

прекрасно знать что-то

eleven

an eleven

команда для игры в крикет

eleven plus examination

отборочный экзамен в Англии

the Eleven

рел. ученики Христа, без Иуды

twelve

the twelve

апостолы

the twelve tables

основные источники римской юрисдикции

thirteen

the thirteen superstitions

суеверная боязнь числа 13

the old thirteen

старый государственный флаг США

fourteen

fourteen night

две недели

fifteen

the fifteen

восстание якобистов в 1715 г.

seventeen

sweet seventeen

рассвет девичьей красы

eighteen

eighteen carat lie

наглая вопиющая ложь

twenty

In time of prosperity friends will be plenty, in time of adversity not one among twenty

друзья познаются в беде

to be in twenty minds

находиться в нерешительности

to talk nineteen to the dozen

говорить без умолку

twenty and twenty times

неоднократно, раз за разом

Twenty Questions

игра, в которой один игрок или команда старается угадать слово или предмет, задавая вопросы

thirty

thirty silver pieces

тридцать серебряников

thе Thirty Years War

ист. Тридцатилетняя война (1618–1648)

thirty nine

the thirty nine articles

свод догматов английской церкви

forty

a fool at forty is fool indeed

старого дурака не переломаешь

forty rod lightning

крепкое виски

forty winks

короткий сон

like forty

изо всех сил, стремительно

forty five

the forty-five

восстание якобистов 1745 г.

forty-five

револьвер сорок пятого калибра

fifty

to have fifty things to tell

иметь многое сказать

sixty

to go like sixty

мчаться, нестись во весь опор

sixty-four

the sixty-four dollar   question

важный, решающий вопрос

seventy

the seventy

ист. последователи Люка, также совет старейшин

seventy-four

seventy-four

боевой корабль с 74 орудиями

seventy five

the seventy five

французская 75-миллиметровая пушка

eighty

eighty club

литературный клуб, основанный в 1880 г.

hundred

a fool may throw a stone into a wall which a hundred wise men cannot pull out

дурак   в   воду   камень   бросит, десятеро умных не вытащит

great hundred

сто двадцать

the Hundred Days

сто дней правления Наполеона после

бегства с острова св. Елены

hundred percent

вполне, на сто процентов

like a hundred of bricks

с сокрушительной силой

the Hundred Years4 War

ист. Столетняя война

to accept the Chiltern Hundred

слагать с себя полномочия члена парламента

when angry count a hundred

когда рассердишься, считай до 100

within a hundred miles of

неподалеку, вблизи, рядом

the hundred and one odd chances

страшный риск

four hundred

the four hundred

верхушка капиталистов в США

thousand

a thousand times

тысячу раз, неоднократно

it is a thousand pities

очень жаль

like a thousand of bricks

изо всей силы, неистово

like a thousand devils

чрезвычайно сильно

million

a girl in a million

редкостная, одна на миллион

the million

основная часть населения

to blow to a million pieces

разрушить до основания

to feel like a million dollars

прекрасно себя чувствовать

combined use

one in a thousand

очень редкий, один на тысячу

one lie needs seven lies to wait upon it

раз солгал, а навек лгуном стал

one or two

один или два, несколько

one over the eight

пьяный, подвыпивший

to smile one smile that runs all round the face two times

улыбнуться до ушей

between two stools one falls to the ground

тот, кто сидит на двух стульях, может упасть

to bare two faces under one hood

быть лицемерным

to have two strings to one bow

вторая профессия

to kill two birds with one stone

убить двух зайцев одним ударом

two dogs over one bone seldom agree

двум собакам одной кости не поделить

two heads are better than one

ум хорошо, а два лучше

when two ride on one horse one must sit behind

когда двое едут на лошади, одному приходится сидеть сзади

two (three) legged mare

виселица

two is company but three is none

где двое, там третий лишний

two or three

несколько

as clear as two and two makes four

ясно, как дважды два четыре

two by four

мелкий, незначительный (разговор)

two and six

полкроны

two upon ten

жарг. Смотрите во все глаза

three in one

рел. Троица

three or four

несколько

four by two

выстрел из винтовки с глушителем

four eyes see more than two

ум хорошо, а два лучше

four or five

несколько

six and eight

общий пункт в юридическом иске

six to one

шесть против одного

rain at seven fine at eleven

семь пятниц на неделю

nine tailors make one man

из девяти хилых не сделаешь здорового

nine times out of ten

очень большое число

ten to one

наверняка

it is on the stroke of ten (eleven)

точно десять, одиннадцать

twenty to one

двадцать против одного

 

to be past twenty (thirty, forty)

перевалило за 20, 30, 40

hard on twenty (thirty, forty)

далеко за 20, 30

on the right side of twenty (thirty, etc.)

до 20, 30

on the shady side of twenty (thirty, forty)

за 20, 30, 40

on the sunny side of twenty (thirty, forty)

меньше 20, 30, 40

on will never see twenty (thirty, forty)

ему за 20, 30

on the wrong side of twenty (thirty)

старше 20, 30

to go fifty-fifty

делить поровну

seventy times seven

очень большое число

ninety-nine out of a hundred

99 из 100, почти все

a hundred and one things to go

забот полон рот

 

a hundred to one

100 против 1, незначительные шансы

a thousand and one

тысяча и одна, очень много

a million to one

миллион против одного, маловероятно

Таблиця А.11 – Представленість нумеральних сполучень в англомовних газетно-журнальних текстах («International Herald Tribune» (IHT) та «Consumer Reports» (CR))

Гіперструктура НС (основні моделі НС у газетно-журнальних текстах)

Приклад

К-сть HC на тис. в IHT

% склад

в IHT

К-сть НС на тис. в CR

в CR

%

склад

в CR

(det) (Pron1 Num1 (conj.) (Num2) (Pron2)N1 (N2...)

its 747 jumbo jet

eight 777 jetliners

the 50s and the 60s years

the two men

the 139 companies

another 3 years

two other judges

203

20%

288

29%

(det) (Sp) Num (pr) Pron (N)

34 of them Swiss, last five of them, more thаn 2/3 of it

38

3,8%

21

2,1%

 (pr) (det) (Pron) Num1 (Num2) (N)

(delivering) a 737 (jet), the 1st 15 all three

in 1965, 68 and 72 Kelly Flagg, 14

104

10%

143

14%

pr (det) (Pron) Num (Num2...) (Adj) N

with his 1980 concert in his 27th year, with the first 30 days, of 4.2 billion French francs, within three years

121

12%

139

14%

 

 

 (pr1) (det1) (Sp1)Num1 (N1) (Sp2) pr2/conj (det2) (Sp3) Num2 (N2) (Sp4)

7 a.m. lo 8 p.m.

after 48 deals of a scheduled 96, one by one to 6.14 percent, from 6.21 percent from 1960 to 1980, for another two, to three years, in the next 30 to 35 minutes, $ 5.50 at $ 78, in the late 1940s

53

5,3%

30

3,0%

 (pr1) (det1) (Sp1) Sp2 (pr2) (det2) Num (Adj) (N)

from mid-98

just four more words

an average of 10 percent

in early 52

less than the $ 3 mln

at least as early as 1,941

 

65

6,5%

33

3,3%

(pr1) Num 1 (conj.) (pr2) (Num2) (N) Sp

to 984.7; to the dollar; 7-inch long by 40 percent or more; for 3 years to come one or two at a time 100, 75 and 50 years ago, from 5:30 to 6:30 p.m. 6 1/8 to 22 7/9 a day

74

7,4%

35

3,5%

(Sp1) Sp2Num (N) Sp3

worth about $ 2,000 a day about 70 mln years ago, as many as 28 total, about 150 maximum

18

1,8%

12

1,2%

 (pr) (det1)_ (Pron) Num (conj) (det2) (N1...) (Adj...) N2

the three-and-a-half-hour tour 5-foot metallic blue fish its $ 740 mln acquisition in I 980s tour the 77-year history

the 10 Central and East European candidates

a 25,5 percent increase

the nine-month operating profit

102

10%

52

5,2%

 (pr) (det) (Pron) N1 (N2...) Num (N3...) (Adj...) N4

Nov. 7 trip

Israel Channel Two Television

the bank's 31-story headquarters

over the Oct. 8 weekend

the ten's percent decline

its 15.6 percent average annual increase

18

1,8%

13

1,3%

(pr1) (det) Adj 1 (Adi2...) (N1) Num1 (pr2Num2) (Adj3...) (N2...) N3

 

through the wacky 70 years for an additional 12 to 18 months, an estimated 3,000 people, chilly 1994 novel a floral white 1996 Rousanue-Marsanne, the total Dec. 1994 financial crisis

24

2,4%

16

1,6%

 (det) (Adj) (N1) Num N2 Sp N3

a 19-year-old physicist

a 200-foot-wide pond

a 510 million one-time tax

11

1,1%

7

0,7%

(Sp1) Sp2 (det)Num1 (conj) (Num2...) N1 (Adj.) N2

only about 700 guest rooms, only a 15-or-20-minute walk

12

1,2%

4

0,4%

(det) (Sp1) Num 1(N1) (conj) (Sp2)Num2 (Sp3)(N2...) (Adj...) N3

10 miles and seven or more hours round trip, nearly 3,700 foreign-owned and more than 10,000 Swiss owned dormant accounts

8

0,8%

3

0,3%

(pr) (Sp) Num1 N1 (conj) (Num2) (N2) pr2 (det) N3

over 15% of staff

to seventy-live percent of people

135 pieces plus 10 variants on characters

12

1,2%

18

1,8%

 (pr1) (det) (Sp) Num pr2 (det) (Pron) (Adj...) (N1...) N2

one of the most important men,

the only one of the Hami's films,

in one of the stranger manifestations,

just one of several issues,

one of the world's largest and most profitable food

companies

35

3,5%

22

2,2%

(pr1) N1 pr2 Num1 (Num2..) (N2) (conj.pr3 Num3N3) (Sp)

 

on Wednesday of 1989, a charge of $ 450 million, a loss of $ 21,6 mln a year, months of 1997, the spring of 1993 questions about 737 production problems, managers of about 20 divisions

25

2,5%

14

1,4%

(pr) (det)N1 (N2...) (Adj...) Num1 (Num2...)

 

P. 13

on Dec. 3, 97 in August 1974 on July 16, 1973, on time Jan. 1, 1999, Elisabeth II, Box 51166

 

51

5,1%

38

3,8%

Num?

80323-1166 (tel.)

40324 (index)

40632611 (trade code)

10703-1057, N.Y.

(scored) 100 (on this scale)

26

2,6%

112

11%



загрузка...