ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
ПРИКЛЮЧЕНИЯ БАРОНА ДЕ ФЕНЕСТА
(перевод И.Я. Волевич)
КНИГА ПЕРВАЯ
Предисловие 9
Пояснение 9
Глава первая. Встреча господина Эне с Фенестом, который повествует о
том, как он отличился в десяти или двенадцати стычках 10
Глава вторая. Как преуспеть при дворе. Речь в защиту сапог и роз, париков
и панашей 12
Глава третья. Прибытие Фенеста ко двору 16
Глава четвертая. Встреча с Руссо; проделка с вязанками хвороста;
о честолюбии Фенеста 19
Главая пятая. Рассуждения о доме господина Эне. Об охоте 20
Глава шестая. О слугах 22
Глава седьмая. О четырех войнах Фенеста 22
Глава восьмая. Любовные похождения Фенеста. Стычка с кучером 23
Глава девятая. О храбрости; о "записных"; о дуэлях 25
Глава десятая. Застольная беседа; рассуждения о религии 27
Глава одиннадцатая. О бароне де Файоле. О Доньоне 28
Глава двенадцатая. Затеи Линью 29
Глава тринадцатая. О королевском дворе 30
КНИГА ВТОРАЯ
К читателям 33
Глава первая. О послеобеденной латинской молитве и о том, как следует ее
толковать 33
Глава вторая. О Мазильере. Невидимая церковь, реликвии и благие намерения .. 35
Содержание 447
Глава третья. Спор сеньора Канизи. Вопрос о крещении, возбужденный в
Риме 37
Глава четвертая. О бароне Арелэ. Игра в монаха и другие забавы 38
Глава пятая. О бесноватой Марте и о прочих чудесах 41
Глава шестая. Чудеса в Ларошели и в Сент-Лерине. Чудо, сотворенное
священником из Биллу э. Чудо с Богоматерью Красного моря 42
Глава седьмая. Игры и забавы 44
Глава восьмая. Диспут о Преддверии Рая 44
Глава девятая. Богословские рассуждения Клошара и Матэ 46
Глава десятая. Любовные похождения барона. О ворожбе 47
Глава одиннадцатая. Другие любовные приключения 50
Глава двенадцатая. История Кайе 51
Глава тринадцатая. О маршале де Ферваке и о клириках из Дворца Правосудия 53
Глава четырнадцатая. Рассказ про Матэ и четырех кюре 54
Глава пятнадцатая. Богословие в Сюржере. Ссора барона 56
Глава шестнадцатая. Поединок с Корвино 57
Глава семнадцатая. Ворожба при дворе о предмете любви барона 58
Глава восемнадцатая. Случай с Брийбо. Об изречении "А где же честь?! 60
Глава девятнадцатая. О том, что лучше — быть или слыть. Отход барона
ко сну 62
КНИГА ТРЕТЬЯ
От издателя к читателю 65
Глава первая. Жизнь Фенеста в Париже 65
Глава вторая. Жизнь дамы Лакот. О цыганах 67
Глава третья. О богослове из Майезе 68
Глава четвертая. Об адвокате Шенвере и о том, как запродали кладбище 70
Глава пятая. О Аарош-Буасо и о сержантах 71
Глава шестая. Чудеса с волком, с устрицею и с проглоченным пистолетом.... 72
Глава седьмая. Шествие Бомье 73
Глава восьмая. Часы Лезуша; о движении Солнца 75
Глава девятая. Сон о коннетабле. Исчезновение Эстрада 76
Глава десятая. О решимости 77
Глава одиннадцатая. Ссора с ученнусом. Дуэль в Валери 78
Глава двенадцатая. О пасторе из Глене 80
Глава тринадцатая. История с Потро и с дамою из Ноайе 81
Глава четырнадцатая. О Бурроне. Загадка Филасса 83
Глава пятнадцатая. Объяснение загадки 85
Глава шестнадцатая. О Сурди и его жене. О принце-игроке. О Женевьере.
О священнике и Бугуэне. О монахе из Майезе 89
Глава семнадцатая.О графе Делорме 91
Глава восемнадцатая. Продолжение истории о Делорме 93
Глава девятнадцатая. О графе из Манля 95
Глава двадцатая. О тысячеливровых прихлебаях и шпионах 97
Глава двадцать первая. Несколько катренов и начало истории Калопса 99
Глава двадцать вторая. Мнения, высказанные членами совещания. Принятое
решение 100
Глава двадцать третья. Путешествие Калопса 103
Глава двадцать четвертая. История Рикле и лекаря 105
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
Издатель к читателю 107
Глава первая. Сьёр дЭне и сьёр де Боже, которого Эне принимал у себя
в доме, собирались приступить к обеду, когда появился барон де Фенест 107
Глава вторая. О битве на мосту Сей и, попутно, о моде 109
Глава третья. О второй битве и поражении при Вальтелине 112
Глава четвертая. О занятиях Фенеста. Кое-что о путешествии в Италию 114
Глава пятая. Продолжение беседы о славе 116
Глава шестая. О войне Принца; о дружбе короля и Фенеста; о Шалю; о девизе
"R?gnante Jesu", о древности Ланжена 119
Глава седьмая. О знатности Фенеста. О Ренардьере 123
Глава одиннадцатая. О преужасных деяниях священнослужителей 136
Глава двенадцатая. О монашках 139
Глава тринадцатая. "Гротеск" в Латерне 141
Глава четырнадцатая. О греческом свидетельстве древности рода Фенестов.
О пасторе и его загадке. О дьяволе, пренебрегшем вызовом в суд. О белом
камне и белом гусаке 144
Глава пятнадцатая. Битва при Сен-Пьере 148
Глава шестнадцатая. Триумфы 152
Глава семнадцатая. Триумф Нечестивости 154
Содержание 449
Глава восемнадцатая. Триумф Невежества 156
Глава девятнадцатая. Триумф Трусости 157
Глава двадцатая. Триумф Нищеты 159
ЖИЗНЬ, РАССКАЗАННАЯ ЕГО ДЕТЯМ
(перевод В.Я. Парнаха и И.Я. Волевич) 163
ДОПОЛНЕНИЯ
ИЗ ЧЕРНОВЫХ РЕДАКЦИЙ
"ПРИКЛЮЧЕНИЙ БАРОНА ДЕ ФЕНЕСТА"
Глава XVI 233
Глава XVII 233
Глава XVIII 234
Глава XIX 234
Глава XX 235
ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ АГРИППЫ Д'ОБИНЬЕ
Из книги "Весна" 237
Жертвоприношение Диане 237
Сонет 3. "О, сжальтесь, небеса..." (перевод ?.?. Ревича) 237
Сонет 4. "Врагами окружен..." (перевод С. Пинуса) 237
Сонет 5. "Ронсар! Ты щедрым был..." (перевод А.М. Ревича) 238
Сонет 12. "Мила иному смерть..." (перевод В.Г. Дмитриева) 238
Сонет 14. "Я видел раз..." (перевод С. Пинуса) 239
Сонет 81. "О Солнце, в небеса..." 239
Сонет 85. "В неровных бороздах..." (перевод А.М. Ревича) 240
Сонет 99. "Рыданья горестные..." (перевод А.М. Ревича) 240
Сонет 100. "На строгий суд любви..." (перевод А.М. Ревича) 241
Из книги "Разные стихотворения" 242
"Ни молния, ни зной..." (перевод А.М. Ревича) 242
"Осточертело мне..." (перевод А.М. Ревича) 242
Надгробные стихи Теодора Агриппы д'Обинье на смерть Этьена Жоделя, парижанина, короля трагических поэтов (перевод В.Я. Парнаха) .. 243
"Сусанна слышала..." (перевод В.Я. Парнаха) 243
Утренняя молитва (перевод А.М. Ревича) 244
Андруэ Дю Серсо. Мадридский замок. Гравюра 255
Марсель Флери. Развалины аббатства Майезе. Офорт 259
Автограф Агриппы д'Обинье (страница из "Трагических поэм"). Женева,
Городская и университетская библиотека 261
Титульный лист первого издания "Трагических поэм" .1616 263
Титульный лист первого издания "Всеобщей истории". 1616 266
Титульный лист сборника стихотворений д'Обинье. 1630 269
Пабло Пикассо. Портрет Валентина Парнаха. Бумага, карандаш. Совре менное местонахождение неизвестно 297
Иллюстрация к книге В. Парнаха "Карабкается акробат". Художник Ладо
Гудиашвили. 1922 299
Суперобложка книги В. Парнаха "Испанские и португальские поэты — жертвы инквизиции". Художник С. Шор. 1934 305
Переплет книги Агриппы д'Обинье "Трагические поэмы. Мемуары". Художник М. Серегин. 1949 309
ПРИЛОЖЕНИЯ
АЛ- Михайлов. Теодор Агриппа д'Обинье, или Осень Ренессанса 247
АЛ· Михайлов. Валентин Парнах — поэт и переводчик 292
Примечания (составил АЛ- Михайлов) 311
Список иллюстраций (составила Е.Б. Шарнова) 444
В оформлении книги использованы: гравюра из издания "Приключений барона де Фенеста" 1729 г.; герб рода д'Обинье.