загрузка...
 
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Повернутись до змісту

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

1              Мост Менял — мост в Париже, соединяющий остров Ситэ с правым берегом; в старину тут находились лавки менял, ювелиров и других достаточно состоятельных горожан.

2              Святой Василий (329—379) — один из отцов христианской церкви, автор достаточно большого числа сочинений по христианской догматике. Был очень популярен и пользовался авторитетом, так что понятно, почему Фенест его упоминает в своих восклицаниях и клятвах.

3              ...обезглавили, а не повесили... — Фенест имеет в виду правило, согласно которому дворяне не могли быть повешены; их казнили через отрубание головы.

4              Ренардьер (или Ла Ренардьер, или Ренодьер) — бретонский дворянин, выполнявший роль шута при дворе Генриха IV. Его упоминают многие мемуаристы эпохи (Л'Этуаль, Тальман де Peo и др.). Д'Обинье называет его и в других своих произведениях (например в "Исповеди де Санси").

5              Квадрупль — итальянская золотая монета высокого достоинства; чеканилась в XVI—XVII вв., сначала в Папской области, потом также в Милане, Неаполе и ряде других городов.

6              Мараведи — испанская и португальская золотая монета, выпускавшаяся в XII—XIII вв. На одной из сторон этой монеты были изображены Геркулесовы столбы, которые поддерживали гербы Кастилии и Леона. Геркулесовыми столбами назывались две горы — Калпа и Авила, стоящие по сторонам Гибралтарского пролива; согласно мифам, Геракл (Геркулес) раздвинул их, благодаря чему образовался пролив.

7              Бос — см. примеч. 15 к гл. 3, кн. 1.

8              .. Эпитафия на рождение Анри де Ла Тура... — Этот намек не очень ясен (ни П. Мериме, ни А. Вебер это не комментируют). Семейство де Ла Тур принадлежало к не очень знатному дворянству, многие из его представителей принимали участие в Религиозных войнах, в том числе на стороне гугенотов. Заметим, что главный город Турени — Тур. Нет ли тут какой-то игры слов?

9              Кардинал Бурбонский Шарль (1523—1590) — брат Антуана де Бурбона (1518—1562) герцога Вандомского и короля Наваррского, отца Генриха IV. Кардинал был выдвинут вождями Католической лиги (вдохновляемой Гизами) как претендент на французский трон и был провозглашен королем под именем Карла X. Но он был вскоре же захвачен войсками Генриха Наваррского и под усиленным конвоем, которым командовал д'Обинье, препровожден в Майезе, а затем в Фонтенэ-ле-Конт (недалеко от Майезе). В заключении кардинал скончался.

10            ...на Бретонских анналах... — См. примеч.4 к гл. 22, кн. 3.

11Гариг — см. примеч. 16 к гл. 22, кн. 3.

12            ...на стороне короля... — В данном случае речь идет о Генрихе III.

13            Маран — см. примеч. 8 к гл. 17, кн. 3.

14            Кутра — см. примеч.1 к гл. 3, кн. 4.

15            Тайбур — город на реке Шаранте, в 50 км от Ларошели.

16            Спонд Жан де (1557—1595) — видный военачальник-гугенот, командовавший войсками в Ларошели. В 1593 г. он принял католичество, о чем в свое оправдание опубликовал специальную книгу (вышла в Бордо в 1594 г.). Ненавидимый гугенотами и холодно принятый католиками, он кончил дни в страшной нищете. По одной из легенд, Спонд отравился, по ошибке выпив яд, приготовленный им для изменившей ему любовницы. Он был также замечательным поэтом, в чьих стихах тема смерти получила высокое трагическое звучание. Как поэт, Спонд был открыт и изучен только в XX в. Но судя по некоторым упоминаниям, не исключено знакомство д'Обинье с какими-то фрагментами поэтического наследия Спонда.

17            Эшиле — деревня недалеко от Сента (см. примеч. 1 к гл. 6, кн. 2).



загрузка...