загрузка...
 
Две группы фразеологизмов, связанных с ритуалом передачи скотины от продавца к покупателю (по материалам анкеты «Культ и Народное Сельское Хозяйство»)
Повернутись до змісту

Две группы фразеологизмов, связанных с ритуалом передачи скотины от продавца к покупателю (по материалам анкеты «Культ и Народное Сельское Хозяйство»)

В комплексе обрядов и магических действий, сопровождающих куп­лю-продажу скота, выделяются два связанных с ритуалом передачи скотины новому владельцу момента, которые получают особое вербаль­ное обозначение или вербальную мотивацию. Эго, во-первых, сам спо­соб передачи узды от продавца к покупателю и, во-вторых, возврат продавцом части условленной платы за скотину.

На великорусской территории способ передачи узды или оброти поку­пателю, описанный выше [38], обозначается большей частью фразеологиз­мом из полывполу (см.: [Даль 1912—1914, III: 643] — «в знак, что хозя­ин отдает его — коня — по доброй воле, не завидуя»; [Тенишевский архив, № 1714: 2] — Смоленская губ., Юхновскийу.; [№ 1068: 2] — Орлов­ская губ., Орловский у.; [№ 1456: 28] — Рязанская губ., Скопинский у.; [Архив ГО, разр. 42, оп. 1, №63: 32] — Тульская губ., Каширский у.; [Балов 1901: 120] — Ярославская губ., Пошехонский у.; [Иваницкий 1890: 39] — Вологодская губ.; [Тенишевский архив, №263: 7] — Воло­годская губ., Кадниковскийу.; и др.). Имеются и другие фразеологиче­ские обозначения этого способа, обладающие специфической географи­ческой характеристикой.

При окончательном расчете, как было сказано в соответствующем месте, продавец скота возвращает покупателю небольшую часть уплачен­ных денег. Этот возврат продавцом части обусловленной суммы мотивиру­ется фразеологизмами (давать) на повод, (давать) на поводок, реже на свечку и некоторыми другими. Ср.: Удержать денег на повод 'не допла­тить за коня’, дать на поводок 'на водку продавцу’ [Даль 1912—1914, III: 367]; «При расчете денег покупатель оставляет у себя две или одну гривну, говоря: это на повод» ([Тенишевский архив, № 1731: 9] — Твер­ская губ., Тверской у.); «...с товара, как премия — уступка на повод» ([Мамакин, 1892: 147] — Нижегородская губ., г. Починки).

Слово повод в этом словосочетании может пониматься и как 'оброть, недоуздок, веревка, на которой уводится купленное животное’ (ср. па­раллельные фразеологизмы типа давати на пугу, то есть 'на кнут’, и под., мотивирующие выгонное или.выносы пастуху в день первого вы­гона скота в поле, — Черниговская обл., Городнянский р-н, запись

О.   А. Заславской), и как 'вод скота в данном хозяйстве, плодови­тость, прок’ (повод <— повестись), ср.: «При продаже лошади или ко­ровы покупателю дается небольшое количество денег „на повод”, чтобы плодилась купленная скотина» ([Зеленин 1914—1916, II: 820] — Нижегородская губ., Арзамасский у.).

В Медынском у. Калужской губ. отмечено, что небольшие деньги сверх условленной суммы платит покупатель: «При покупке скота по­купатель без поводка или веревки ни лошади, ни коровы не поведет, и потому, при отдаче денег за купленную лошадь или корову, он платит продавцу пятак или какую-либо другую мелкую монету за поводок» [Тенишевский архив, № 541: 5—6]; так же, вероятно, нужно пони­мать и приведенное выше выражение дать на поводок из Даля).

Имеющиеся словарные и архивные материалы, носящие как правило несистематический характер, отличающиеся неполнотой, а применитель­но к собственно этнографическим описаниям — и игнорированием линг­вистической (терминологической и проч.) стороны обряда, не дают воз­можности выяснить географическое распространение различных фразео­логизмов с указанными значениями и их вариантов на всей восточносла­вянской или даже только великорусской территории. Однако достаточно полно собранные факты, могущие дать довольно интересную картину гео­графического распределения этих фразеологизмов и их вариантов, содер­жатся в своде данных, относящихся к сравнительно узкой великорусской зоне — территории бывшей Костромской губернии. Подразумеваются от­веты на анкету «Культ и Народное Сельское Хозяйство».

Видимо, повсеместно в Костромском регионе известен фразеоло­гизм из полы в полу. Он фиксируется в 62 ответах на 26-й вопрос ан­кеты («Какие обычаи существуют при покупке лошади и коровы?...»): Буйский у. — 6 пунктов в 5 волостях; Варнавинский у. — 1 пункт, Га- личский у. — 5 пунктов в 5 волостях, Нерехтский у. — 39 пунктов в 10 волостях, Солигаличский у. — 7 пунктов в 7 волостях, Чухлом- ский у. — 4 пункта в 2 волостях.

Кроме того, отмечены следующие варианты (или, может быть, неточ­ные записи) этого фразеологизма: пола в полу (Нерехтский у., д. Подор- ванка), в полу (трижды: Буйский у., с. Троицкое, Нерехтский у. — да. Чириково и Лом), рука об руку в полу (Солигаличский у., д. Медве­жье), через полы (Буйский у., д. Кошкарово), черес полу (Буй­ский у., д. Большое Заломово), из полы (трижды: Буйский у., д. Но­воселки, Нерехтский у., с. Юрьевское, д. Стоголовль).

В то же время существует сходный фразеологизм, включающий, однако, не нейтральную («нулевую»), а деминутивную форму имени существительного пола — полка: из полки в полку. Он записывается только в Нерехтском уезде, расположенном на юго-западной (пред- волжской) окраине Костромской губернии, сопредельной с Ярослав­ской губ.: д. Вакорино Армейской вол., д. Пешево Блазновской вол., д. Отертиково Рождественской вол., д. Алеево Сидоровской вол. Поми­мо этого, в ответе из д. Высоково Кулиго-Марьинской вол. того же уезда встречена сокращенная запись фразеологизма: из полки.

Необходимо в этой связи отметить, что слово полка в значении 'по­ла одежды’ отмечено в «Кратком ярославском областном словаре» ([Мельниченко 1961: 155]; из материалов по Пошехоно-Володарско- му у., опубликованных С. А. Копорским).

(В том же значении 'обертывая руки полами одежды’ в ответах на анкету КНСХ встречены выражения из рук в руки — д. Сокерино Буй- ского у., с рук на руки — д. Лукинское того же уезда; ср. приведенное выше рука об руку в полу — контаминированный вариант.)

Словосочетание (дать, давать) на поводок (с существительным в уменьшительной форме), которым обозначается ритуальный возврат части платы за скотину, содержится в ответах на тот же 26-й вопрос анкеты, полученных из Буйского (6 пунктов в 2 волостях), Галичского (1 пункт) и Нерехтского (3 пункта в 3 волостях) уездов, то есть преи­мущественно в северных уездах западной части Костромской губ.

Нейтральная же форма (повод) в составе обрядового термина-фразе­ологизма (дать) на повод засвидетельствована материалами анкеты КНСХ только в юго-западном Нерехтском у. (7 пунктов в 7 волостях).

Другой фразеологизм, связанный с тем же акциональным субстратом и ритуальной функцией, — (дать) на свечку, если не считать един­ственной фиксации в Костромском Заволжье (д. Починйк Буйско­го у.), также отмечается только в Нерехтском у. (10 пунктов в 7 во­лостях). Здесь же (д. Высоково Рождественской вол.) встречен его расширенный вариант (дать) на свечку Богу, который может, одна­ко, расцениваться как произвольная индивидуальная вариация объяс­нительного характера.

Разумеется, ручаться за полноту анкетных сведений нельзя, однако суммарная картина все же достаточно показательна: территория Не­рехтского уезда довольно отчетливо противопоставляется остальной, за­волжской части Костромской губ. Эго наблюдение, сделанное пока на очень ограниченном материале обрядовой фразеологии, подтверждается и другими данными, как лингвистическими (обрядовая терминология), так и собственно этнографическими (см.: [Журавлев 19836]).



загрузка...