В комплексе обрядов и магических действий, сопровождающих куплю-продажу скота, выделяются два связанных с ритуалом передачи скотины новому владельцу момента, которые получают особое вербальное обозначение или вербальную мотивацию. Эго, во-первых, сам способ передачи узды от продавца к покупателю и, во-вторых, возврат продавцом части условленной платы за скотину.
На великорусской территории способ передачи узды или оброти покупателю, описанный выше [38], обозначается большей частью фразеологизмом из полывполу (см.: [Даль 1912—1914, III: 643] — «в знак, что хозяин отдает его — коня — по доброй воле, не завидуя»; [Тенишевский архив, № 1714: 2] — Смоленская губ., Юхновскийу.; [№ 1068: 2] — Орловская губ., Орловский у.; [№ 1456: 28] — Рязанская губ., Скопинский у.; [Архив ГО, разр. 42, оп. 1, №63: 32] — Тульская губ., Каширский у.; [Балов 1901: 120] — Ярославская губ., Пошехонский у.; [Иваницкий 1890: 39] — Вологодская губ.; [Тенишевский архив, №263: 7] — Вологодская губ., Кадниковскийу.; и др.). Имеются и другие фразеологические обозначения этого способа, обладающие специфической географической характеристикой.
При окончательном расчете, как было сказано в соответствующем месте, продавец скота возвращает покупателю небольшую часть уплаченных денег. Этот возврат продавцом части обусловленной суммы мотивируется фразеологизмами (давать) на повод, (давать) на поводок, реже на свечку и некоторыми другими. Ср.: Удержать денег на повод 'не доплатить за коня’, дать на поводок 'на водку продавцу’ [Даль 1912—1914, III: 367]; «При расчете денег покупатель оставляет у себя две или одну гривну, говоря: это на повод» ([Тенишевский архив, № 1731: 9] — Тверская губ., Тверской у.); «...с товара, как премия — уступка на повод» ([Мамакин, 1892: 147] — Нижегородская губ., г. Починки).
Слово повод в этом словосочетании может пониматься и как 'оброть, недоуздок, веревка, на которой уводится купленное животное’ (ср. параллельные фразеологизмы типа давати на пугу, то есть 'на кнут’, и под., мотивирующие выгонное или.выносы пастуху в день первого выгона скота в поле, — Черниговская обл., Городнянский р-н, запись
О. А. Заславской), и как 'вод скота в данном хозяйстве, плодовитость, прок’ (повод <— повестись), ср.: «При продаже лошади или коровы покупателю дается небольшое количество денег „на повод”, чтобы плодилась купленная скотина» ([Зеленин 1914—1916, II: 820] — Нижегородская губ., Арзамасский у.).
В Медынском у. Калужской губ. отмечено, что небольшие деньги сверх условленной суммы платит покупатель: «При покупке скота покупатель без поводка или веревки ни лошади, ни коровы не поведет, и потому, при отдаче денег за купленную лошадь или корову, он платит продавцу пятак или какую-либо другую мелкую монету за поводок» [Тенишевский архив, № 541: 5—6]; так же, вероятно, нужно понимать и приведенное выше выражение дать на поводок из Даля).
Имеющиеся словарные и архивные материалы, носящие как правило несистематический характер, отличающиеся неполнотой, а применительно к собственно этнографическим описаниям — и игнорированием лингвистической (терминологической и проч.) стороны обряда, не дают возможности выяснить географическое распространение различных фразеологизмов с указанными значениями и их вариантов на всей восточнославянской или даже только великорусской территории. Однако достаточно полно собранные факты, могущие дать довольно интересную картину географического распределения этих фразеологизмов и их вариантов, содержатся в своде данных, относящихся к сравнительно узкой великорусской зоне — территории бывшей Костромской губернии. Подразумеваются ответы на анкету «Культ и Народное Сельское Хозяйство».
Видимо, повсеместно в Костромском регионе известен фразеологизм из полы в полу. Он фиксируется в 62 ответах на 26-й вопрос анкеты («Какие обычаи существуют при покупке лошади и коровы?...»): Буйский у. — 6 пунктов в 5 волостях; Варнавинский у. — 1 пункт, Га- личский у. — 5 пунктов в 5 волостях, Нерехтский у. — 39 пунктов в 10 волостях, Солигаличский у. — 7 пунктов в 7 волостях, Чухлом- ский у. — 4 пункта в 2 волостях.
Кроме того, отмечены следующие варианты (или, может быть, неточные записи) этого фразеологизма: пола в полу (Нерехтский у., д. Подор- ванка), в полу (трижды: Буйский у., с. Троицкое, Нерехтский у. — да. Чириково и Лом), рука об руку в полу (Солигаличский у., д. Медвежье), через полы (Буйский у., д. Кошкарово), черес полу (Буйский у., д. Большое Заломово), из полы (трижды: Буйский у., д. Новоселки, Нерехтский у., с. Юрьевское, д. Стоголовль).
В то же время существует сходный фразеологизм, включающий, однако, не нейтральную («нулевую»), а деминутивную форму имени существительного пола — полка: из полки в полку. Он записывается только в Нерехтском уезде, расположенном на юго-западной (пред- волжской) окраине Костромской губернии, сопредельной с Ярославской губ.: д. Вакорино Армейской вол., д. Пешево Блазновской вол., д. Отертиково Рождественской вол., д. Алеево Сидоровской вол. Помимо этого, в ответе из д. Высоково Кулиго-Марьинской вол. того же уезда встречена сокращенная запись фразеологизма: из полки.
Необходимо в этой связи отметить, что слово полка в значении 'пола одежды’ отмечено в «Кратком ярославском областном словаре» ([Мельниченко 1961: 155]; из материалов по Пошехоно-Володарско- му у., опубликованных С. А. Копорским).
(В том же значении 'обертывая руки полами одежды’ в ответах на анкету КНСХ встречены выражения из рук в руки — д. Сокерино Буй- ского у., с рук на руки — д. Лукинское того же уезда; ср. приведенное выше рука об руку в полу — контаминированный вариант.)
Словосочетание (дать, давать) на поводок (с существительным в уменьшительной форме), которым обозначается ритуальный возврат части платы за скотину, содержится в ответах на тот же 26-й вопрос анкеты, полученных из Буйского (6 пунктов в 2 волостях), Галичского (1 пункт) и Нерехтского (3 пункта в 3 волостях) уездов, то есть преимущественно в северных уездах западной части Костромской губ.
Нейтральная же форма (повод) в составе обрядового термина-фразеологизма (дать) на повод засвидетельствована материалами анкеты КНСХ только в юго-западном Нерехтском у. (7 пунктов в 7 волостях).
Другой фразеологизм, связанный с тем же акциональным субстратом и ритуальной функцией, — (дать) на свечку, если не считать единственной фиксации в Костромском Заволжье (д. Починйк Буйского у.), также отмечается только в Нерехтском у. (10 пунктов в 7 волостях). Здесь же (д. Высоково Рождественской вол.) встречен его расширенный вариант (дать) на свечку Богу, который может, однако, расцениваться как произвольная индивидуальная вариация объяснительного характера.
Разумеется, ручаться за полноту анкетных сведений нельзя, однако суммарная картина все же достаточно показательна: территория Нерехтского уезда довольно отчетливо противопоставляется остальной, заволжской части Костромской губ. Эго наблюдение, сделанное пока на очень ограниченном материале обрядовой фразеологии, подтверждается и другими данными, как лингвистическими (обрядовая терминология), так и собственно этнографическими (см.: [Журавлев 19836]).